Zápisník Janka Borodáča
Ukážka zo zápisníka Janka Borodáča, do ktorého si zaznamenával nielen termíny predstavení a skúšok, ale písal si doň aj krátke charakteristiky uplynulých dní.
V priložených ukážkach sa Borodáč venuje aj prípravám na inscenáciu Herodes a Herodias a opisuje ťažkosti spojené so vznikom inscenácie – nedisciplinovanosť hercov, technické a priestorové problémy.
Prepis Borodáčových poznámok viažucich sa k príprave inscenácie Herodes a Herodias
Pokracovanie s Herodesom od zač. januára. Väčšine súboru sa páči, niektorí hľadajú udičku ako ubziknúť (Jariabek, Koreň). Ťažko memorujú. Nebolo za január jednej skúšky so všetkými, ˗ vždy niekto chýba, viacerí. Čudná disciplína: narástli „primadony“ a Tí sa chovajú, ako kohúti na smetisku. Gregor, ale i viacerí, umelecky padli. Naučili sa viacej hovoriť a málo robiť. Tvorba (herecká) nedarí sa im. Niektorí pracujú (Valach, Prechovská, Bagar, Zachar i viacerí). Termín 3. IV., ale na javisko niet prístupu.
Dňa 5. III. Rozpustil som skúšku na Herodesa, keďže ani jeden z dvoch neprišiel. Potom aktív a popoludní porada. Nové divadlo na stanovený termín nebude hotové, niet kde skúšať priestorove. Skúšky sú oddialené na 14. IV., premiéra na 20. V.
27. V. končili sme poslednú generálnu skúšku Hviezdoslavovej hry: Herodes a Herodias. Nebolo jedinej bez prekážok na javisku Divadla P. O. Hviezdoslava, ktoré technicky dorábali, montovali, konštruovali. Ani na poslednej nepracovala ešte opona, ˗ na chodbách upratovanie, zariaďovanie a nateranie. Film nakrúti kus z výstupu I. d. do žurnálovho repertoáru. Začali sme skúšať v januári, ale (slovo neidentifikované) nebolo kde pokračovať, nuž prestali sme. Pokračovať sme začali v máji na novom javisku, kde technickí montéri pilne a zručne pracovali.
Keby sme dbali na predpisy, za akých navyklo pracovať ND, nedokončili by sme do konca sezóny. Komisie ešte neprevzali prácu.
Premiéra je zajtra ˗ 28. V.
28.V.
Slávnosť v budove ND. 35 rokov od založenia, keď prvý český súbor začal v Bslave.
19.VI. o Herodesovi ešte nebola kritika. .?! Čudné
Prepis Borodáčovho rukopisu je autentický – bez gramatickej a štylistickej úpravy.
zdroj: archív Divadelného ústavu